Эти фразы в переводе отличаются, но путаницу вызывают достаточно часто.
1. Famous for - быть известным благодаря чему-то. Совершенно необязательно, что это пользуется популярностью, речь идет про об известном месте / человеке / событии и после указывается, благодаря чему оно известно.
This resort is famous for its long beaches and vivid nightlife. - Этот курорт известен благодаря его длинным пляжам и оживленной ночной жизнью.
The
area is famous for a large number of caves. - Этот район известен благодаря большому количеству пещер.
2. popular with - быть популярным среди кого-то. Пользоваться популярностью среди какой-то части населения, и после указывается, кому именно это нравится.
His
songs were very popular with young people. - Его песни популярны среди молодых людей.
He
was always very popular with the women. - Он всегда был очень популярен среди женщин.
Теперь посмотрим на эти сочетания в сравнении.
Switzerland is popular with
skiers. - Швейцария пользуется популярностью у лыжников.
Switzerland
is famous for its chocolates and watches. - Швейцария известна благодаря шоколадным конфетам и часам.
Комментариев нет:
Отправить комментарий