Со школы мы знаем, что слово "слушать" переводится как listen, а если мы хотим сказать "слушать кого-то"или "слушать что-то", то фраза при этом будет listen to:
Listen to me. - Послушай меня.
Listen to this song. - Послушай эту песню.
Что же значит listen in? Это вовсе не глагол с предлогом, это фразовый глагол. Он может употребляться в таких значениях и ситуациях:
- подслушивать:
And you believe the kind of people that lurk behind doors to listen in? - Ты веришь людям, которые прячутся за дверью и подслушивают?
Don't worry, I won't listen in, OK? - Не переживай, я не буду подслушивать, ОК?
If she listens in, everybody will know about it. - Если она подслушает, все об этом узнают.
- перехватить разговор по телефону или другим средствам связи:
Maybe they got mad that they couldn't listen in to us via the phone anymore. - Наверное они сходят с ума по поводу того, что больше не могут перехватывать наши телефонные разговоры.
Listen to me. - Послушай меня.
Listen to this song. - Послушай эту песню.
Что же значит listen in? Это вовсе не глагол с предлогом, это фразовый глагол. Он может употребляться в таких значениях и ситуациях:
- подслушивать:
And you believe the kind of people that lurk behind doors to listen in? - Ты веришь людям, которые прячутся за дверью и подслушивают?
Don't worry, I won't listen in, OK? - Не переживай, я не буду подслушивать, ОК?
If she listens in, everybody will know about it. - Если она подслушает, все об этом узнают.
- перехватить разговор по телефону или другим средствам связи:
Maybe they got mad that they couldn't listen in to us via the phone anymore. - Наверное они сходят с ума по поводу того, что больше не могут перехватывать наши телефонные разговоры.
Комментариев нет:
Отправить комментарий