unlike / unlikely - эти слова имеют разное значение, но достаточно часто студенты (да и не только студенты) их путают.
1. unlike - употребление этого слова всегда связано со сравнениями - что-то от чего-то при сравнении отличается. Сравнивать можно все что угодно, предметы, людей, ситуации; даже одну и ту же ситуацию в разное время, например - сейчас и когда-то, или самого себя сейчас и когда-то. Но так или иначе, это будет сравнение, при котором что-то будет отличаться. Может употребляться в значениях:
- непохожий, не такой, как все остальные:
It's a town unlike any other. - Это город, не похожий на все остальные.
It was an offer unlike any I have ever recieved. - Это было такое предложение, подобных которому я еще не получал.
- поведение или состояние человека не похоже на обычное, в данный момент отличается:
Nick, this is so unlike you. - Ник, это так на тебя не похоже (Ник ведет себя как-то так, как за ним раньше замечено не было).
It was unlike her to behave like this. - Она вела себя не так, как обычно.
- переводится как "в отличие от":
This region, inlike many others, is very important. - Этот регион, в отличие от многих других, очень важен.
Well, unlike you, I am capable of doing two things at the same time. - В отличие от тебя, я в состоянии делать два дела одновременно.
2. unlikely - это слово обозначает "маловероятно", то есть уже ничего ни с чем мы не сравниваем. Используется для описания маловероятных ситуаций.
It seems unlikely for two reasons. - Это кажется маловероятным по двум причинам.
The system is unlikely to change in the short term. - Маловероятно, что система изменится в короткий срок.
However, this is unlikely to happen in the near future. - Однако, маловероятно, что что-то случится в ближайшем будущем.
Для усиления маловероятности можно использовать слово highly:
It's highly unlikely Nick will enter the university. - Крайне маловероятно, что Ник поступит в институт.
1. unlike - употребление этого слова всегда связано со сравнениями - что-то от чего-то при сравнении отличается. Сравнивать можно все что угодно, предметы, людей, ситуации; даже одну и ту же ситуацию в разное время, например - сейчас и когда-то, или самого себя сейчас и когда-то. Но так или иначе, это будет сравнение, при котором что-то будет отличаться. Может употребляться в значениях:
- непохожий, не такой, как все остальные:
It's a town unlike any other. - Это город, не похожий на все остальные.
It was an offer unlike any I have ever recieved. - Это было такое предложение, подобных которому я еще не получал.
- поведение или состояние человека не похоже на обычное, в данный момент отличается:
Nick, this is so unlike you. - Ник, это так на тебя не похоже (Ник ведет себя как-то так, как за ним раньше замечено не было).
It was unlike her to behave like this. - Она вела себя не так, как обычно.
- переводится как "в отличие от":
This region, inlike many others, is very important. - Этот регион, в отличие от многих других, очень важен.
Well, unlike you, I am capable of doing two things at the same time. - В отличие от тебя, я в состоянии делать два дела одновременно.
2. unlikely - это слово обозначает "маловероятно", то есть уже ничего ни с чем мы не сравниваем. Используется для описания маловероятных ситуаций.
It seems unlikely for two reasons. - Это кажется маловероятным по двум причинам.
The system is unlikely to change in the short term. - Маловероятно, что система изменится в короткий срок.
However, this is unlikely to happen in the near future. - Однако, маловероятно, что что-то случится в ближайшем будущем.
Для усиления маловероятности можно использовать слово highly:
It's highly unlikely Nick will enter the university. - Крайне маловероятно, что Ник поступит в институт.
Комментариев нет:
Отправить комментарий