пятница, 3 ноября 2017 г.

to have a bug


          Слово "bug" сейчас известно практически всем. Большинство людей знает его как понятие, обозначающее техническую поломку. В этом значении мы его даже не переводим, а произносим, как и английское - баг.

          Tech support says the system has a bug. - Техническая поддержка говорит, что в системе баг (сбой работы программы).
          Our matching algorithm has a bug in it. - В нашем алгоритме подбора баг.

          Но это слово обозначает не только техническую поломку. Одно из значений этого слова - микроб, и именно оно наделяет сочетание "to have a bug" еще одним значением - заболеть вирусным заболеванием, то есть фраза - I've got a bug/I have a bug - обозначает - заразится вирусным заболеванием. Правда, так говорят о незначительном заболевании, которое не несет для здоровья серьезной угрозы.

          I can't go to school this week because I've got a bug. - Я не могу пойти в школу на этой неделе, я приболел.
          And with her condition, we get very concerned every time she has a bug. - В ее условиях, мы очень сильно переживаем, когда она болеет вирусными заболеваниями.
          I must have caught a bug or something. - Похоже, я подхватил вирус или что-то типа того.

Больше примеров можно найти на сайте Reverso Context

       

Комментариев нет:

Отправить комментарий