пятница, 18 августа 2017 г.

between / among

          Перевод этих слов - "между, посередине". Очень часто можно услышать, что between употребляется, если речь идет о двух предметах или явлениях, among - о трех и более. До поры до времени использование такого подхода помогает, но не все так просто. На определенном этапе изучения языка этих знаний нам уже недостаточно, потому что есть случаи, когда только between будет указывать на разницу между тремя и более понятиями.

          Справедливым является то, что для нахождения между двумя предметами, понятиями или явлениями используется только between, например:
          What's between me and my wife is between us. - То, что происходит между мной и моей женой - никого не касается (это только между нами, а нас двое)
     
          - между двумя группами:
          They organized a competition between parents and their children. - Они организовали соревнование между родителями и их детьми. - между двумя группами людей, родители против детей)
       
          - если речь идет о промежутке времени - между двумя датами или двумя историческими периодами:
          Most people left the island between 16 and 20 May. - Большинство людей покинули остров в период с 16 по 20 мая.
          Many changes took place between the two world wars. - В период между двумя войнами произошло много изменений.

         Слово among - "среди"- употребляется если:
         - мы говорим о том, что-то находится среди подобных предметов, обладающих подобными качествами:
         He was among the employees who worked for that company. - Он был среди сотрудников, которые работали в той компании (он входил в число сотрудников).
         He is the strongest among the boys of his class. - Он самый сильный среди мальчиков своего класса (он хоть и самый сильный, но все равно он - один из мальчиков этого класса).

         - находится среди группы подобных предметов, быть окруженным этими предметами:
         He was swimming among the coral reefs. - Он плавал среди коралловых рифов (эти рифы окружали его со всех сторон).

          А сейчас посмотрим на between и among в сравнении. Два примера:
          It was an agreement among all the members of our group.
          It was an agreement between Nick, Rob and Max.
          В первом случае мы не выделяем отдельно каждого члена группы, мы говорим о них как о чем-то коллективном - и в этом случае используем among. Во втором предложении мы уже конкретизируем каждого человека отдельно. В этом случае нужно говорить between, и неважно, сколько людей.

           Также, есть устойчивое сочетание "the difference between" (и неважно, о разнице между сколькими понятиями идет речь:
           What's the difference between these four tests? - Какая разница между этими четырьмя тестами?

           И напоследок еще два предложения. They were walking among the trees. / They were walking between the trees. Оба они имеют право на существование, но имеют разницу в значении. Первое - They were walking among the trees - обозначает, что они гуляли в окружении деревьев, например, по лесу или парку. Второе - They were walking between the trees. - обозначает, что они шли по аллее и вдоль этой аллеи справа и слева были посажены деревья, и они гуляли между рядами этих деревьев.
     

Комментариев нет:

Отправить комментарий